05.10.2014

Schneckenpost/snail mail ideas





Im September habe ich beim snail-mail-projekt mitgemacht.
Und so sieht meine Schneckenpost aus. Ich habe hauptsächlich mit weißem Stift auf schwarzem Papier gezeichnet und geschrieben. Und jetzt bin ich gespannt, was für und von wem ich Post bekomme.
In september I took part in the snail mail project . I made an black envelope with white handwriting on it and also the picture is mainly in white on black.
No I am looking forward to who will be writing to me and what it will look like. I am so curious.

03.10.2014

Herbst/autumn/fall



Der 3. Oktober ist bei uns ja ein Feiertag. Dieses Jahr im November ist auch der 25. Jahrestag des Mauerfalls. Hier ist eines der wenigen unrenovierten Häuser in Prenzlauer Berg, das ich auf einem Herbstspaziergang entdeckt habe.

Every year at 3rd of octobre we have a day off. (because of german reunification) This year is also the 25th anniversary of the day the wall came down. Some times I wander through the streets of Berlin and have a look if I can find something what's still remaining. So I found this house nearly not renovated. In fact it has at least new windows. 

02.10.2014

Kaffeegruß

der morgendliche Kaffee und die morgendliche Postkarte (die schaff ich nicht jeden Tag, das wäre ja irre)
Morning coffee and a hand drawn postcard...

01.10.2014

Gruß in der Schachtel/girl in a box



this was a little birthday present: it is an old cigar box with a little girl and some flowers made of paper.

21.09.2014

Postcrossing



Here are some more postcards which I did for my postcrossing pen pales.

12.09.2014

Stempel/stamps





Vor einigen Jahren hatte ich mehrere Packungen günstiger Radiergummis erstanden und nie benutzt. Kurz bevor ich sie jetzt wegwerfen wollte, habe ich sie als Stempelrohling ausprobiert und siehe da, sie funktionieren ganz wunderbar. Man kann sie sowohl mit dem Cutter als auch mit Linolschnittwerkzeug bearbeiten. 
Mit den Stempeln habe ich dann die Etiketten für meine diesjährige Holundersirup-Produktion verziert.

Some years ago I bought some packages of erasers which had honestly very bad quality. When I cleaned up sometimes I found them again and tried to use them as stamps. And here you can see they are just fine. I made a bird, a tree and some leaves and decorated my hand made elder syrup.

10.09.2014

Drawing of the day



I started a squared notebook with a daily sketch. I don't manage to work on it every day but sometimes. 
It is great for me to work on more personal pieces. {Beside my work for a children book where I had to draw 100 ilustrations about kid games this august.}

09.09.2014

50 tolle Ideen für kleine Patienten/50 great ideas for little patients







Heute kam Post vom moses Verlag. Meine Kartensets: 50 tolle Ideen für kleine Patienten ist fertig gedruckt und verpackt. Für kleine und große kranke Kinder, die etwas Ablenkung und Aufmunterung brauchen können. Das Set enthält Bastelideen, Spiele, Witze, Rätsel und auch Rezepte für gesundmachende Tränke.

Today the game card sets arrived: 50 great ideas for little patients published by moses. It is full of nice ideas what you can do with your child when it has to stay home because of illness. You can riddle, read, craft or play games, there are jokes and even recipies for healthy but tasty drinks.



05.09.2014

die Roten/red girls




These days I tried out to paint with watercolors and a brush with water container. This is fun because you can paint everywhere not only while traveling also laying in your bed...

03.09.2014

postcrossing


some of my handpainted postcard that will go to China and France.

02.09.2014

Flyer für Reitverein in Bernau/poster illustration western style

Für den Reitverein Integration in Bernau habe ich einen Flyer mit großer Illustration gestaltet, für ein Westernstadtprojekt, das zusammen mit einer Kita organisiert wird. Am 6. September gibt es dort einen Tag der offenen Tür.